|
|
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | get down vi phrasal | (from vehicle, horse) | descendre⇒ vi | | | The truck driver got down from his cab to inspect the tires. | | | Le conducteur du camion est descendu de sa cabine pour inspecter les pneus. | | get [sb] down vtr phrasal sep | informal (depress) | déprimer⇒ vtr | | | Try not to let your exam results get you down. | | | Ne laisse pas tes résultats d'examen te déprimer. | | get [sth] down vtr phrasal sep | (write [sth] down) | noter⇒ vtr | | | When inspiration strikes, get the idea down before you forget it. | | get [sth] down vtr phrasal sep | (swallow [sth]) | avaler⇒ vtr | | | A glass of water will help you to get those pills down. | | get down vi phrasal | informal (have fun, esp. dance) | se lâcher⇒ v pron | | | | s'amuser⇒ v pron | | get down vi phrasal | informal (leave the meal table) | sortir de table loc v | | | | se lever de table loc v | | | Mum, can I get down now, please? I can't eat any more. |
| Verbes à particule | WordReference English-French Dictionary © 2026: | get down to [sth] vi phrasal + prep | informal (start) | se mettre à v pron + prép | | | Let's get down to the important matter of choosing our new chairperson. | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mettons-nous au travail ! |
'get down' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|